2018-01-29 Lombok

MAANDAG 29 JANUARI

 

Mijn vierde dag op Gili Meno.
De eerste twee dagen heb ik voornamelijk slapend doorgebracht, gaar als ik was van een reis die in totaal 29 uur in beslag nam – en van de inspanningen van de weken ervoor.

In bed liggen was overigens geen straf, want het water kwam zo ongeveer dag en nacht met bakken uit de lucht vallen, gepaard met indrukwekkende onweersbuien.

Pas eergisteren waren er een paar opklaringen, dus toen meteen maar een snorkeltour geboekt.

ik had van tevoren te snel mijn ontbijt naar binnen gewerkt, dus halverwege de tocht moest ik over de reling de vissen voeren… :-).
Qua koralen kon deze tour zich  niet meten met de schitterende en veelkleurige formaties die ik vorig jaar in Coron op de Filipijnen zag. Maar wat aan het eind van de tocht wel indrukwekkend was, was de onderwatersculptuur van een kunstenaar uit Gili Meno, over de vergankelijkheid van alles wat leeft..

 

 

 

 

 

 

Van opnieuw een zonnige ochtend maakte ik gisteren gebruik door een rit met paard en wagen te bestellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Het werd een verrassende trip van 40 minuten kris-kras over het eiland, langs smalle boomrijke laantjes en zandpaden, sommige nog vol plassen van de nachtelijke downpours. Het paardje trok ons er mooi doorheen met de ksss-ksss-aansporingen van de driver. Overal in het binnenland goed onderhouden huisjes met moestuinen, ambachtelijke bedrijfjes en winkeltjes. Mensen die vriendelijk groetten of zwaaiden. Alles straalde rust uit. Aan de westkust van het eiland trakteerde ik de voerman op een sprite en nam zelf een watermelon juice. Bij de bar hing nog een ludiek bewerkte kokosnoot. En op de terugweg kwamen we nóg een staaltje van creativiteit tegen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thuis wijdde ik mij na de siësta een tijdlang aan mijn boekvertaling. En ’s nachts, toen ik om drie uur weer wakker werd, ging ik daar gewoon nog een paar uur mee door. Heerlijk, zo ongestoord werken op momenten dat je de geest krijgt… En ook leuk om bij het corrigeren van de Engelse tekst mijn boek weer eens door te lezen en hier en daar een update toe te passen.